21 ოქტომბერს ფრანკფურტში ბელა ჩეკურიშვილის წიგნის ,,ჯაჭვებიანი კარუსელი” პრეზენტაცია Open Books-ის ფესტივალის ფარგლებში გაიმართა, ღონისძიებას მოდერაცია მანფრედ მეცნერმა გაუწია.
ბელა ჩეკურიშვილის წიგნი მწერალთა სახლის ხელშეწყობით გამომცემლობის „Wundernhorn“ მიერ გამოიცა, მთარგმნელი ნორბერტ ჰუმელტია
ბელა ჩეკურიშვილის ლექსები შესულია: ქართველ პოეტთა გერმანულენოვან კრებულში “Aus der Ferne“ (გამომცემლობა “Corvinus presse Berlin”, 2015.), ქართული პოეზიის ანთოლოგიაში „Ich aber will dem Kaukasos zu…“ (გამომცემლობა “Pop-Verlag“, 2015.), ქართულ-ინგლისურ ანთოლოგიაში „ქართველი პოეტი ქალები“ (2016). ლექსი „ჩვენ, ვაშლის ხეები“ შევიდა გერმანული პოეზიის ანთოლოგიასა და ხელოვნებისა და ლიტერატურის ორ ალმანახში.“ მისი ლექსები თარგმნილია ინგლისურ, გერმანულ, იტალიურ, რუსულ და ფრანგულ ენებზე.