ქართული ლიტერატურა უცხოურ თარგმანებში – გამოიცა ნოდარ დუმბაძის, გურამ ოდიშარიას და ქართველი მწერლების მოთხრობების კრებული

ქართული ლიტერატურა უცხოურ თარგმანებში პროგრამის ფარგლებში გამოიცა ნოდარ დუმბაძის, გურამ ოდიშარიას და ქართველი მწერლების მოთხრობების კრებული.

📙 „11 რჩეული მოთხრობა ქართული ლიტერატურიდან“

ქართულიდან თურქულ ენაზე თარგმნა ჰარუნ ჩიმქემ.

გამომცემლობა: Mevsimler

📕 გურამ ოდიშარიას რომანი „პრეზიდენტის კატა“

ქართულიდან ბულგარულ ენაზე თარგმნა: ივანა კოლევამ.

გამომცემლობა: „პაისიი ხილენდარსკი“

📘 ნოდარ დუმბაძე − „მე, ბებია, ილიკო და ილარიონი“; „მარადისობის კანონი“

აზერბაიჯანულად თარგმნა: იმირ მამედლიმ.

გამომცემლობა: „ალატორან“

ინფორმაციას მწერალთა სახლი ავრცელებს.

კომენტარები

კომენტარი

სხვა სიახლეები