ერდოღან შენოლმა (ერეკლე დავითაძემ) “მამელუკი” თურქულ ენაზე თარგმნა
„ლამაზი ამბების დასტა”… ძვირფასი ქართველის, ერდოღან შენოლისგან კიდევ ერთი ძალიან სასიხარულო ამბავი – ,,მამელუკი” უკვე თურქულ ენაზე. სულ ახლახან გამოიცა წიგნი და უკვე გზაშია ჩემთან მოდის“ – ინფორმაციას მერი დიასამიძე ავრცელებს – იგი ქალაქ სტამბოლში, ბეიქოზის რაიონში არსებული ბეიქოზი-ბათუმის ქართული საზოგადოების ასოციაციის ბაზაზე, 2018 წლიდან თურქეთში მცხოვრებ ქართველებს – ,,ჩვენებურებს” ქართულ ენას ასწავლის.
„მამელუკი“ თურქულ ენაზე ერდოღან შენოლმა (ერეკლე დავითაძემ) თარგმნა. მწერლის, პედაგოგისა და სასულიერო პირის – კონდრატე თათარაშვილის (უიარაღო) ისტორიული მოთხრობა „მამელუკი“, 1912 წელს გამოქვეყნდა. წიგნში ქართველების უცხოეთში გაყიდვის მძიმე თემაა აღწერილი. ნაწარმოების მიხედვით, 1958 წელს რეჟისორმა დავით რონდელმა მხატვრული ფილმი „მამლუქი“ გადაიღო.