კულტურული კავშირები იტალიასა და საქართველოს შორის – მრავალსაუკუნოვანი ისტორია

პირველი ქართული ნაბეჭდი წიგნი, “ქართულ-იტალიური ლექსიკონი” 1629 წელს ქალაქ რომში დაიბეჭდა.

წიგნი, რომელიც რომში ელჩად წარგზავნილი ქართველის, ნიკიფორე ირბახის დახმარებით იტალიელმა სტეფანო პაოლინიმ შეადგინა, შეიცავს სამ სვეტად დაბეჭდილ 3084 სიტყვას: მარცხენა სვეტში ქართული სიტყვებია მოცემული, მეორე სვეტში ქართული სიტყვების ტრანსლიტერაციაა, მარჯვენა სვეტში კი ქართული სიტყვების იტალიური განმარტებებია. აქვე მოცემულია ქართული ანბანი და თითოეული ქართული ასოს შესატყვისი ასო ლათინურ ენაზე.

ლექსიკონი დაიბეჭდა სარწმუნოების გამავრცელებელი სასულიერო საზოგადოების (Congregazione de Propaganda Fide) სტამბაში, ორიგინალი ინახება საქართველოს პარლამენტის ეროვნულ ბიბლიოთეკაში. ამავე ბიბლიოთეკაში გახსნილია სტეფანო პაოლინის სახელობის იტალიური ბიბლიოთეკა, რომელიც შეიქმნა საქართველოში იტალიის საელჩოს მიერ საჩუქრად გადაცემული იტალიურენოვანი წიგნების ბაზაზე.

ფოტოებზე: მემორიალური დაფა რომში, რიონე მონტიში, რომელიც იტალიაში საქართველოს საელჩოს ინიციატივით შეიქმნა და მემორიალური დაფა თბილისში, საქართველოს პარლამენტის ეროვნულ ბიბლიოთეკაში.

კომენტარები

კომენტარი

სხვა სიახლეები

Comments are closed.