მწერალთა სახლის ხელშეწყობით, გერმანულ ენაზე ითარგმნა და გამომცემლობის Dr. Ludwig Reichert Verlag მიერ გამოიცა გიორგი კაკაბაძის ,,ფიროსმანი”. მთარგმნელი: ჰაინც ფეინრიხი.
ვინმე რომ მეკითხებოდეს, მხოლოდ ისეთი პროექტების განხორციელებას დავუჭერდი მხარს, რომელიც საქართველოს ავტორიტეტს გაზრდიდა და მის პოპულარობას შეუწყობდა ხელს.“ – აღნიშნა გიორგი კაკაბაძემ “ქართულ კვირასთან“ საუბრისას.
გიორგი კაკაბაძე – მწერალი, ესეისტი, მთარგმნელი, ნიკო ფიროსმანის ბიოგრაფი და ექსპერტი, “გამომცმელობა პეგასის” მთავარი რედაქტორია.
მისი ესეების კრებული: “როგორ მესმის ლიტერატურა”, 2008 წლის საბას ფინალისტი გახდა, ხოლო 2010 წელს გამოცემული დოკუმენტური რომანი “ნიკო ფიროსმანი – დაკარგული უბრალოების ძიება” ორი მნიშვნელოვანი ქართული ლიტერატურული პრემიის, “გალასა” და “საბას” ფინალისტია.